Mar 02
Tech tipsComputer Tricks

Den här veckan handlar språkrådet om initialer i förkortningar och hur de skrivs ut i fullständig form. Det låter kanske inte så sexigt, men det är faktiskt något jag reflekterat över när jag till exempel skrivit ut titeln på en person i ett internationellt företag. Om förkortningen skrivs med versaler, som till exempel CEO (Chief Executive Officer) eller MD (Managing Director) – skrivs då titeln också ut i full form med versaler i varje ord? Eller blir det chief executive officer och managing director? Eller kanske Chief executive officer och Managing director?

Språkrådet reder som vanligt ut saker och ting. Rådet säger att förkortningarna för namn och många uttryck skrivs med versaler (som EU och FN), oavsett hur det fullständiga uttrycket skrivs. Men de fullständiga namnen och uttrycken skrivs i svenskan inte med versaler, annat än i de fall då det är ett egennamn, och då är bara första bokstaven versal. CEO blir då alltså chief executive officer, EU blir Europeiska unionen och FN skrivs ut Förenta nationerna.

Mja. Jag tycker allt att det ser lite konstigt ut. Jag köper det där med EU, och FN. Men de engelska språkreglerna är ju inte samma som de svenska. Och ‘chief executive officer’ ser ju störtlöjligt ut. Så, efter lite googlande och en titt i min engelska grammatikbok är jag åter förvirrad. För i engelskan dräller det ju av ord som faktiskt har stor begynnelsebokstav. Titlar framför egennamn till exempel. Betyder det att i engelsk text (men inte i svensk) blir CEO Chief Executive Officer, i allafall när dennes namn står efter?

Om du är en hejare på engelsk grammatik, så mottages alla råd i den här frågan tacksamt. :)

Liknande poster:

Dela den här posten på:
  • del.icio.us
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Posterous
  • Twitter
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Add to favorites
  • email
  • Tumblr
blog comments powered by Disqus
Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes
preload preload preload